غلطهای مصطلحی که غلط نیستند! علیاشرف صادقی میگوید: کلمات بسیاری وجود دارد که سعدی و حافظ و مولوی به صورت دیگری به ...
کتاب مكالمات روزمره بلغاري براي فارسیزبانها منبع با ارزشي براي يادگيري زبان بلغاري، آشنايي با فرهنگ بلغارستان و راهنماي سفر به بلغارستان ...
ترجمه راه ارتباطی بین کسانی است که زبان مشترک ندارند. هرساله مطالب نوشتاری زیادی توسط محققان و نویسندگان، تولید و منتشر میشود. بخش ...
English content producer این شغل، معمولا زیرمجموعه دپارتمان روابط عمومی و دپارتمان اداری-دفتری شرکت هاست. همزمان با گسترش ارتباط با کشورهای مختلف از ...
رشته مترجمی زبان انگلیسی، سالهاست در میان رشتههای پرطرفدار دانشگاهی قرار دارد. دانشجویان و داوطلبان تحصیل در این رشته، میتوانند تا مقطع دکترا ...
دوره کاربردی غیر حضوری تربیت مترجم اسناد و مدارک زبان انگلیسی دورهای است که طی آن فراگیر میتواند مهارت خود را در زمینه ...
1-ترجمه متون باهدف جلب اعتماد مشتریان بهخصوص در زمینه ترجمه متن، اقدام به دستهبندی مترجمین عضو به سه بخش درجهیک، درجه و ...
موسسه ترجمه مهر ويدا با در اختيار داشتن گروهي از مترجمين زبده، آماده انجام خدمات ترجمه از 30 زبان به فارسي و ...
برای سفارش كار ترجمه لازم است فرم زیر را تکمیل نموده و برایمان ارسال دارید فرم درخواست ترجمه کتبی نام نام ...